Selectividad: Aragón. Griego

De WiChiron

(Diferencias entre revisiones)
(Corrección de estilo)
Línea 31: Línea 31:
* [http://www.gobiernodecanarias.org/educacion/general/pwv/scripts/..%5CDocsUp%5C386_606.PDF Selección de textos: La Iliada y La Odisea]. Textos traducidos a castellano de las obras de Homero.
* [http://www.gobiernodecanarias.org/educacion/general/pwv/scripts/..%5CDocsUp%5C386_606.PDF Selección de textos: La Iliada y La Odisea]. Textos traducidos a castellano de las obras de Homero.
* [http://clic.xtec.cat/quaderns/biblioteca/odisea_es/html/index.htm?&appl=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/appl/&css=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/css/&js=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/scripts/&lang=ca&skin=default&biblio=true&xml=odisea_es/odisea_es.xml&base=odisea_es&skin=default&section=0&lang=ca Cuaderno Virtual sobre la Odisea].
* [http://clic.xtec.cat/quaderns/biblioteca/odisea_es/html/index.htm?&appl=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/appl/&css=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/css/&js=http://clic.edu365.cat/qv_viewer/dist/html/scripts/&lang=ca&skin=default&biblio=true&xml=odisea_es/odisea_es.xml&base=odisea_es&skin=default&section=0&lang=ca Cuaderno Virtual sobre la Odisea].
-
* [http://www.library.northwestern.edu/homer/ The Chicago Homer]. Edición íntegra con traducción yuxtalineal al inglés de Homero. Lo mejor de esta edición es que en cada verso se indica, mediante un número volado, las palabras que son una fórmula y, haciendo clic en el núemro, se accede a un listado de los demás pasajes homéricos en que la fórmula se repite. Idóneo para mostrar a los alumnos de 2º lo que son las fórmulas y su frecuencia de uso.
+
* [http://www.library.northwestern.edu/homer/ The Chicago Homer]. Edición íntegra con traducción yuxtalineal al inglés de Homero. Lo mejor de esta edición es que en cada verso se indica, mediante un número volado, las palabras que son una fórmula y, haciendo clic en el número, se accede a un listado de los demás pasajes homéricos en que la fórmula se repite. Idóneo para mostrar a los alumnos de 2º lo que son las fórmulas y su frecuencia de uso.
== Jenofonte ==
== Jenofonte ==

Revisión de 23:19 27 oct 2009

Tabla de contenidos

Exámenes

Exámenes de años anteriores.

Exámenes desglosados:

Orientaciones y criterios

Curso 2008/09. No se han publicado por internet los contenidos y criterios. Traducción: Homero o Anábasis de Jenofonte (7 puntos). Comentario morfológico (1 punto). Comentario sintáctico o de derivación de palabras (1 punto). Cultura: hechos principales de la cultura griega (historia, literatura, mitología, religión, deporte e instituciones) desde los orígenes hasta el final de la época clásica (1 punto).

  • Material didáctico para la P.A.U. En esta página encontrarás material de apoyo para preparar la Prueba de Acceso a la Universidad con temas desarrollados de literatura, historia y cultura griegas. Además contiene esquemas, teoría sintáctica y actividades útiles para afianzar conocimientos.

Materiales

Homero

Jenofonte

Herramientas personales