<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pergamon &#187; Margalida Capellà Soler</title>
	<atom:link href="http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/author/mcapella/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chironweb.org/pergamon</link>
	<description>Blog de reseñas bibliográficas de Chiron</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Nov 2011 08:36:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>&#8220;Les places d&#8217;Ulisses&#8221; de Vicenç Llorca</title>
		<link>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/les-places-dulisses-de-vicenc-llorca</link>
		<comments>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/les-places-dulisses-de-vicenc-llorca#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 14:19:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Margalida Capellà Soler</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Poesí­a]]></category>
		<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[humanista]]></category>
		<category><![CDATA[Llorca]]></category>
		<category><![CDATA[Odissea]]></category>
		<category><![CDATA[referents clàssics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chironweb.org/pergamon/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[De les pr&#242;pies mans del poeta Vicen&#231; Llorca he rebut Les places d&#8217;Ulisses. Poesia reunida (1984-2009), publicat recentment a l&#8217;editorial &#210;micron. Em crida l&#8217;atenci&#243; el gruix del volum (541 p&#224;gines), i tamb&#233; la portada: un quadre d&#8217;Edward Hopper que m&#8217;agrada, intitulat The Long Leg;&#160;despr&#233;s&#160;m&#8217;adono que tamb&#233; dedica a aquest pintor nord-americ&#224; un poema central d&#8217;Atles [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">De les pr&ograve;pies mans del poeta <a href="http://www.escriptors.cat/autors/llorcav/">Vicen&ccedil; Llorca </a>he rebut <a href="http://vllorca.cultura21.cat/default.asp?tema=120" target="_blank">Les places d&rsquo;Ulisses. Poesia reunida (1984-2009)</a>, publicat recentment a<a href="http://www.editorialomicron.com/home.html" target="_blank"> l&rsquo;editorial &Ograve;micron</a>. Em crida l&rsquo;atenci&oacute; el gruix del volum (541 p&agrave;gines), i tamb&eacute; la portada: un quadre d&rsquo;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Hopper" target="_blank">Edward Hopper </a>que m&rsquo;agrada, intitulat The Long Leg;&nbsp;despr&eacute;s&nbsp;m&rsquo;adono que tamb&eacute; dedica a aquest pintor nord-americ&agrave; un poema central d&rsquo;Atles d&rsquo;aigua, &ldquo;La paret de la llum&rdquo;.</p>
<p>&nbsp;<img src="http://i646.photobucket.com/albums/uu184/imagesbucket/images%202010/maig/Lesplaces.jpg" border="0" /></p>
<p align="justify">La mar, la sorra, el veler, el blau, &nbsp;el far, el port&nbsp;s&oacute;n ben presents en l&rsquo;obra del poeta i viatger Vicen&ccedil; Llorca, una obra que destil&middot;la la llum mediterr&agrave;nia i un periple odisseic. Al &ldquo;Sonet de Mayernigg &rdquo; que tanca la primera secci&oacute; de <em>La P&egrave;rdua</em>&nbsp;la figura d&rsquo;&nbsp;Ulisses apunta com la met&agrave;fora fundacional de la traject&ograve;ria de recerca llorquiana:</p>
<p align="center">&ldquo;Densitat, em celebro en l&uacute;dic jorn</p>
<p align="center">_sol m&iacute;stic de l&rsquo;ocell_ amb la gonella</p>
<p align="center">de savi antic, _Ulisses del retorn_.&rdquo;</p>
<p align="justify">&nbsp;Tanmateix, em pregunto per qu&egrave; &nbsp;ha titulat la seva obra completa <em>Les places d&rsquo;Ulisses</em>? Ell mateix, com acostuma a passar, en d&oacute;na la resposta: &ldquo;Se&rsquo;m va acudir que es podia titular <em>Les places d&rsquo;Ulisses</em> -tot inspirant-me en un poema meu de <em>L&rsquo;amic desert </em>titulat &ldquo;Les perles d&rsquo;Ulisses&rdquo;-, ja que, en certa mesura, les obres d&rsquo;aquest moment tenen en compte la met&agrave;fora hom&egrave;rica de la vida com a viatge, alhora que proposen un s&iacute;mbol central de la meva poesia: la pla&ccedil;a. Per aquesta ra&oacute;, <em>Les places d&rsquo;Ulisses </em>&eacute;s el t&iacute;tol que he donat tamb&eacute; a tot el volum. En certa mesura, he trobat a trav&eacute;s de la pla&ccedil;a una manera d&rsquo;endinsar-me en la complexitat del m&oacute;n, i el desig del m&oacute;n, alhora que ha esdevingut un eix central en la construcci&oacute; del que anomenava suara una poesia humanista&rdquo;.</p>
<p align="justify">A<em> Les places d&rsquo;Ulisses, </em>&nbsp;aplega els vuit t&iacute;tols de poesia que ha fet al llarg de vint-i-cinc anys. Recupera els seus primers poemes de joventut, recollits el 1984 a <em>Miscel&middot;l&agrave;nia-6. Cita de poetes a Santa Coloma de Gramenet</em>, i altres poemes que havien restat in&egrave;dits o en un segon pla. Un volum que&nbsp;inclou&nbsp;tota la seva intensa traject&ograve;ria po&egrave;tica fins al moment amb una proposta de perioditzaci&oacute; aix&iacute; com una introducci&oacute; on s&rsquo;exposen les l&iacute;nies mestres del llibre. Respon a un criteri d&rsquo;evoluci&oacute; cronol&ograve;gica per etapes&nbsp;i, amb bon criteri, s&rsquo;hi han conservat els pr&ograve;legs originals de les edicions. Tots els poemes i tots els llibres apareixen ben etiquetats amb un t&iacute;tol, prou significatiu per no tenir-lo en compte. Tot respon a un pla ben pensat, no hi ha res col&middot;locat a l&rsquo;atzar:</p>
<p align="justify">Comen&ccedil;a amb &ldquo;Els ulls de Tel&egrave;mac&rdquo;, poesia escrita entre els catorze i els dinou anys, (el fill que espera l&rsquo;arribada del pare, Ulisses).</p>
<p align="justify">A la primera etapa, <em>Les places d&rsquo;Ulisses</em>, subtitulada <em>La poesia del ser</em>,&nbsp;que s&rsquo;est&eacute;n des del primer llibre en solitari<em> La p&egrave;rdua </em>(1987) m&rsquo;agradaria destacar &ldquo;Recordare&rdquo;&nbsp; pel seu referent plat&ograve;nic de recordar, d&rsquo;uns ulls que saben veure m&eacute;s enll&agrave; de la realitat sensible, amb el poema &ldquo;<em>Gloriosus est</em>&ldquo;&nbsp; i el t&ograve;pic horaci&agrave; del <em>beatus ille</em>, tot passant per <em>Places de mans</em> (1989) i pel seu referent mitol&ograve;gic destacaria &ldquo;Ciutat d&rsquo;Orfeu&rdquo; i , a <em>L&rsquo;amic desert </em>(1992) els poemes &ldquo;El cor d&rsquo;Helena&rdquo; , &ldquo;Les perles d&rsquo;Ulisses&rdquo; i&nbsp;&rdquo;L&rsquo;educaci&oacute; de Lisis&rdquo;, tot un cant plat&ograve;nic a l&rsquo;amistat.</p>
<p align="justify">A la segona etapa trobem <em>La passi&oacute; del ge&ograve;graf </em>o<em> La poesia del ser-hi</em>.&nbsp;Comen&ccedil;a amb <em>Atles d&rsquo;aigua</em> (1995),&nbsp;un recull de poesies ben reeeixit,&nbsp; i amb referents presocr&agrave;tics de l&rsquo;aigua com a s&iacute;mbol recurrent de l&rsquo;origen de la vida i com a senyal que ens marca la ruta. El &ldquo;Triomf dels mam&iacute;fers&rdquo;, l&rsquo;&uacute;ltima part del recull s&rsquo;obre amb el poema &ldquo;Odissea&rdquo;. L&rsquo;home encara somia la conc&ograve;rdia i busca els indrets m&eacute;s amagats, les sensacions m&eacute;s fondes. <em>Cel subtil</em> (1999) comen&ccedil;a amb aquests mots de Virgili &ldquo;<em>macte nova virtute puer sic itur ad astra</em>&rdquo; i es divideix en tres parts, la segona de les quals es retola &ldquo;Secretum&rdquo; per Petrarca i la tercera &ldquo;Arrel del vi&rdquo;. Els meus ulls es fixen en &ldquo;Ara pacis&rdquo; i especialment en els versos finals en qu&egrave; trobem el poeta de Be&ograve;cia:</p>
<p align="center">&ldquo;Amb les imatges dels cants que hem escrit,</p>
<p align="center">refem el tors del present, componem</p>
<p align="center">el sol de P&iacute;ndar i l&rsquo;ombra del dia.&rdquo;</p>
<p align="justify">&nbsp;i en &ldquo;Ronsard contempla la rosa&rdquo;&nbsp; reviu el t&ograve;pic del <em>carpe diem</em>. Tanca aquest cicle de deu anys&nbsp;amb&nbsp;<em>Ciutats del vers</em> (2005).</p>
<p align="justify">A la tercera etapa <em>Celebraci&oacute; de l&rsquo;arribada</em> o&nbsp;<em>Poesia del ser-ne</em> apareix l&rsquo;amor com a for&ccedil;a de donaci&oacute; entre les generacions i el desig intens de paternitat. <em>De les criatures m&eacute;s belles</em> (2006) destacaria &ldquo;&nbsp;L&rsquo;espai grec&rdquo; I i II. Encap&ccedil;ala la segona part <em>De les criatures m&eacute;s belles</em> amb aquests mots de Marc Aureli: &ldquo;Harmonitza&rsquo;t amb les coses que la sort t&rsquo;ha assignat i estima aquelles persones entre les quals la sort t&rsquo;ha fet viure, per&ograve; estima-les de veritat&rdquo;.</p>
<p align="justify">A <em>L&rsquo;&uacute;ltim nord</em> (2008) la recerca de la desitjada paternitat, l&rsquo;experi&egrave;ncia de l&rsquo;adopci&oacute; i tot el viatge per terres russes ha arribat a port amb un nen, petit blat de juny, de nom Vicen&ccedil;.</p>
<p align="justify">A <em>Altres poemes</em> inclou poemes esparsos organitzats pel seu ordre de publicaci&oacute; en revistes i en diverses plataformes. Crida l&rsquo;atenci&oacute; pel t&iacute;tol llat&iacute; &ldquo;Laudes Supendam cor tuis aris!&rdquo;, variaci&oacute; sobre un tema de Baudelaire i &ldquo;Matem&agrave;tica de la turmenta&rdquo;&nbsp; per Orfeus&hellip;</p>
<p align="justify">Acabo de llegir amb molta emoci&oacute; &nbsp;l&rsquo;obra completa d&rsquo;un poeta humanista, simbolista, entusiasta <a href="http://vllorca.cultura21.cat/default.asp?id=544" target="_blank"><font color="#cc6633">de la vida</font></a>, que sap compartir el goig de viure, la bellesa i l&rsquo;amor, alhora cautel&oacute;s i reflexiu, emmirallat en Carles Riba i en J.V. Foix, amb forts batecs de &nbsp;Kavafis i de Maragall i &nbsp;de pregona influ&egrave;ncia hom&egrave;rica. Un poeta catal&agrave; de veu fresca per&ograve; de sons molt vells, una s&iacute;ntesi perfecta de &nbsp;tradici&oacute; i modernitat. Li plau el decas&iacute;l&middot;lab i l&rsquo;alexandr&iacute;, aix&iacute; com tamb&eacute; l&rsquo;enneas&iacute;l&middot;lab, un vers poc emprat en poesia catalana; en canvi, &nbsp;poques vegades fa &uacute;s del vers lliure.</p>
<p align="justify">La poesia de Vicen&ccedil; Llorca &eacute;s vital, espacialista (el tema recurrent &eacute;s el de la pla&ccedil;a, punt de contacte amb l&rsquo;infinit), de fort simbolisme i pot ser tan llegida en el silenci interior, amb mirada atenta i reposada,&nbsp;com &nbsp;ser recitada en veu alta i seguir el seu personal trajecte l&iacute;ric, el seu mapa po&egrave;tic&nbsp; (l&rsquo;he incl&oacute;s en el nostre <a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2009/11/12/mapa-poetic-de-grecia/" target="_blank"><font color="#cc6633">Mapa po&egrave;tic de Gr&egrave;cia </font></a>amb &ldquo;L&rsquo;educaci&oacute; de Lisis&rdquo;).</p>
<p align="justify">&nbsp;H<em>ic et nunc</em> he triat sols&nbsp;els poemes que m&rsquo;han cridat l&rsquo;atenci&oacute; per fer un petit viatge a la recerca de referents cl&agrave;ssics, per&ograve; us convido a gaudir dels vint-i-cinc anys de poesia de Vicen&ccedil; Llorca, &nbsp;tot resseguint la seva evoluci&oacute;, la lectura cronol&ograve;gica en resulta molt atractiva, o triant la tem&agrave;tica en funci&oacute; de la vostra necessitat vital, la poesia s&rsquo;ha de viure, s&rsquo;ha de sentir no pot ser lectura obligada, ha de ser lectura desitjada i des d&rsquo;aqu&iacute; esperem amb il&middot;lusi&oacute; l&rsquo;obra llorquiana futura per tal de cr&eacute;ixer junts i fer aquest viatge cap a &Iacute;taca o com diu ell en el poema &ldquo;Sortida&rdquo; de <em>Cel subtil</em>, en homenatge a Virgili i a Petrarca, <a href="http://itunes.apple.com/us/album/id284806829" target="_blank"><font color="#cc6633">musicat</font></a> per Xavier Baulies, i&nbsp;recitat per Carme Elies&nbsp;:</p>
<p align="center"><font color="#008000">&nbsp;</font>&rdquo;El que es tracta &eacute;s de sortir</p>
<p align="center">sempre a les estrelles&quot;.</p>
<p align="justify">Encara ressona dintre meu&nbsp;&nbsp;aquest vers heraclit&agrave; de Llorca: &ldquo;Ning&uacute; no pot escriure la vida dues vegades en la mateixa paraula&rdquo;.</p>
<p align="justify">Vint-i-cinc anys de poesia&nbsp;fan&nbsp;un cercle perfecte que comen&ccedil;a en els poemes postadolescents de <em>La p&egrave;rdua</em> i es tanca per tornar a comen&ccedil;ar a <em>L&rsquo;&uacute;ltim nord</em> i a <em>L&rsquo;orient d&rsquo;una perla</em> o <em>Temps d&rsquo;aigua</em> on cita Carles Riba &ldquo;&iquest;D&rsquo;on venim que no fos tornada?&rdquo; o &ldquo;&iquest;On tornem, que no fos naixen&ccedil;a?&rdquo;.</p>
<p>Publicat a<a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2010/05/02/les-places-dulisses-de-vicenc-llorca/"> El Fil de les Cl&agrave;ssiques</a> i a <a href="http://vllorca.cultura21.cat/default.asp?id=545">Quadern blau</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/les-places-dulisses-de-vicenc-llorca/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Robert Graves i el món clàssic</title>
		<link>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/robert-graves-i-el-mon-classic</link>
		<comments>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/robert-graves-i-el-mon-classic#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 09:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Margalida Capellà Soler</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros de divulgación]]></category>
		<category><![CDATA[Obras literarias y mundo grecolatino]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chironweb.org.mialias.net/pergamon/archivos/robert-graves-i-el-mon-classic</guid>
		<description><![CDATA[Maria Rosa Llabr&#233;s, Robert Graves i el m&#243;n cl&#224;ssic. Lleonard Muntaner, editor. Llibres de la nostra terra, 70. Palma, 2006. Premi ciutat de Palma de Cr&#237;tica liter&#224;ria. Maria Rosa Llabr&#233;s ha rebut recentment el premi literari Ciutat de Palma de Cr&#237;tica Liter&#224;ria, el Camilo Jos&#233; Cela 2008, en la seva primera edici&#243;, pel seu llibre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><img src="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/files/2008/01/graves_1.jpg" border="0" hspace="2" width="171" height="251" />Maria Rosa Llabr&eacute;s, <em>Robert Graves i el m&oacute;n cl&agrave;ssic.</em> Lleonard Muntaner, editor. Llibres de la nostra terra, 70. Palma, 2006. Premi ciutat de Palma de Cr&iacute;tica liter&agrave;ria.</p>
<p align="justify">Maria Rosa Llabr&eacute;s ha rebut recentment el premi literari Ciutat de Palma de Cr&iacute;tica Liter&agrave;ria, el Camilo Jos&eacute; Cela 2008, en la seva primera edici&oacute;, pel seu llibre <em>Robert Graves i el m&oacute;n cl&agrave;ssic</em> (Lleonard Muntaner, editor). Un premi encertat perqu&egrave; &eacute;s el primer llibre que estudia a fons la pres&egrave;ncia de les fonts grecollatines en la dilatada obra de l&#39;escriptor angl&egrave;s resident a Dei&agrave; (Mallorca). </p>
<p align="justify">La mallorquina Maria Rosa Llabr&eacute;s &eacute;s una bona coneixedora del m&oacute;n cl&agrave;ssic i alhora de l&#39;extensa obra de Robert Graves i aix&ograve; li ha perm&egrave;s fer un estudi de conjunt, no sols de les ben conegudes novel&middot;les hist&ograve;riques (<em>Jo Claudi</em> i <em>Claudi, el d&eacute;u</em>) sin&oacute; de tota la seva&nbsp;vasta producci&oacute; (narrativa, estudis erudits, articles i particularment poesia). A m&eacute;s, la sensibilitat po&egrave;tica de Maria Rosa Llabr&eacute;s ha enriquit extraordin&agrave;riament aquest llibre.</p>
<p align="justify">&Eacute;s tot un encert de l&#39;autora l&#39;haver ordenat el seu treball per obres ja que aix&ograve; permet al lector familiaritzar-se amb el m&egrave;tode&nbsp;i t&egrave;cniques de Robert Graves en cadascun dels seus llibres i l&#39;ajuda a comprendre les claus exeg&egrave;tiques de la seva obra, anant seguint el rastre de les fonts grecollatines en qu&egrave; s&#39;inspir&agrave; i conform&agrave; el seu imaginari.&nbsp;&nbsp;</p>
<p align="justify">Robert Graves, tot i haver estat un autor criticat i poc considerat en el m&oacute;n de la filologia cl&agrave;ssica, ha resultat ser un autor original i universal, un cl&agrave;ssic del segle xx que ha contribu&iuml;t a la difusi&oacute; de la cultura grecoromana.</p>
<p align="justify">Vegeu a <a href="http://blocs.xtec.cat/elfildelesclassiques/2008/01/26/premi-ciutat-de-palma-de-critica-literaria-robert-graves-i-el-mon-classic-de-maria-rosa-llabres-palma-2006/">El fil de les cl&agrave;ssiques</a> &quot;Premi ciutat de Palma de Cr&iacute;tica Liter&agrave;ria. Robert Graves i el m&oacute;n cl&agrave;ssic, de Maria Rosa Llabr&eacute;s. Palma, 2006.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/robert-graves-i-el-mon-classic/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

