<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pergamon &#187; Alejandro</title>
	<atom:link href="http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/author/alejandro/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chironweb.org/pergamon</link>
	<description>Blog de reseñas bibliográficas de Chiron</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Nov 2011 08:36:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Léxico de frecuencias del Evangelio de Lucas</title>
		<link>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/lexico-de-frecuencias-del-evangelio-de-lucas</link>
		<comments>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/lexico-de-frecuencias-del-evangelio-de-lucas#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 23:12:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alejandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Griego]]></category>
		<category><![CDATA[Libros didácticos]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones de clásicos grecolatinos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chironweb.org/pergamon/archivos/lexico-de-frecuencias-del-evangelio-de-lucas</guid>
		<description><![CDATA[Jos&#233; Ignacio Fern&#225;ndez Gonz&#225;lezL&#233;xico de frecuencias del Evangelio de LucasC&#243;rdoba, Ed. El Almendro, 2007 Este L&#233;xico (Griego-Espa&#241;ol) de frecuencias del Evangelio de Lucas ha sido elaborado para que sirva de ayuda a los alumnos de Griego de I.E.S. en el Bachillerato de Humanidades que se enfrentan a la traducci&#243;n de este texto neotestamentario (en Andaluc&#237;a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jos&eacute; Ignacio Fern&aacute;ndez Gonz&aacute;lez<br /><em><strong><font>L</font></strong></em><em><strong><font>&eacute;x</font></strong></em><em><strong><font>ic</font></strong></em><em><strong><font>o de frecuencias del Evangelio de Lucas</font></strong></em><br />C&oacute;rdoba, Ed. El Almendro, 2007</p>
<p align="justify"><img src="http://chironweb.org/pergamon/wp-content/uploads/lexico-frecuencias-ev-lucas.thumbnail.jpg" border="0" alt="Imagen" /><font>Este <em>L&eacute;xico (Griego-Espa&ntilde;ol) de frecuencias del Evangelio de Lucas</em> ha sido elaborado para que sirva de ayuda a los alumnos de Griego de I.E.S. en el Bachillerato de Humanidades que </font><font>se enfrentan a la traducci&oacute;n de este texto neotestamentario (en Andaluc&iacute;a es uno de los autores que se preparan para la PAU). Al mismo tiempo se brinda al profesorado de Griego, que acompa&ntilde;a a dicho alumnado en esa tarea, pudiendo ser muy &uacute;til tambi&eacute;n para todos aquellos que accedan al estudio del griego en el que Lucas escribe su Evangelio.</font><font> <br /></font></p>
<p align="justify"><font>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se han incluido paralelos entre el vocabulario griego y castellano, pues el recurso de las etimolog&iacute;as ayudar&aacute; a los alumnos a aprender el l&eacute;xico usado con m&aacute;s frecuencia por Lucas, as&iacute; como a enriquecer su l&eacute;xico castellano.</font></p>
<p align="justify"><font>&nbsp; Ofrece tambi&eacute;n distintas listas de palabras, clasificadas por categor&iacute;as gramaticales y&nbsp; por grupos de palabras con un elemento com&uacute;n, varios cuadros de las preposiciones y de los temas de verbos usados con m&aacute;s&nbsp; frecuencia en el Evangelio de Lucas,&nbsp; as&iacute; como diversos &iacute;ndices: de nombres propios,&nbsp; de gentilicios y&nbsp; de palabras derivadas, para culminar con un &iacute;ndice alfab&eacute;tico general.</font></p>
<div align="justify"><font><font>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></font>El autor es profesor de Griego en el I.E.S. &quot;Albariza&quot; de Meng&iacute;bar (Ja&eacute;n) y miembro del Grupo de An&aacute;lisis Sem&aacute;ntico de C&oacute;rdoba (GASCO), que prepara la edici&oacute;n del primer Diccionario Griego-Espa&ntilde;ol del Nuevo Testamento.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chironweb.org/pergamon/archivos/lexico-de-frecuencias-del-evangelio-de-lucas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

