17128 items (0 unread) in 422 feeds



![]() |
| Tomado de http://sergiobernalbernal.over-blog.es |
![]() |
| Tomado de http://sergiobernalbernal.over-blog.es |
Esta novela de Caro Musso cuenta la historia de Lucía que llega a Londres desde una pequeña ciudad del sur de España para trabajar como dibujante en una editorial. Ella llega sin conocer a nadie en Londres. Antes de dejar su hogar, conoce a Javier, con quien surge un romance inevitable a pesar de las reticencias y complicaciones de ambos. Dejan su amor a merced del destino, pero pronto se arrepentirán. El amor, la amistad, la familia, la música, los sueños cumplidos y las casualidades hacen virar el destino de los personajes e inundan esta historia de momentos mágicos y emotivos. Esta historia se asemeja a la historia de Ulises y Penélope pero en pleno siglo XXI pues ella marcha a Londres porque no encuentra trabajo en España y se deja aquí a su amor debido a que en la actualidad las relaciones a distancia no suelen funcionar. 
![]() |
| Teatro romano de Sagunto |
| Reloj? zodiacal. Museo Nazionale Romano |
![]() |
| Tablas zodiacales de Grand |
![]() |
| Dios Fanes en el círculo zodiacal Galería Estense. Módena |

Gravat de 1660 de Matthius Merian
Recentment em vaig trobar un cas molt fascinant que m’ha portat a preguntar-vos què en penseu: Les Harpies han existit de veritat o simplement eren invencions dels antics grecs i romans?
Científicament és impossible que aquest éssers alats puguin existir, la raó principal és que aquestes bèsties raptores són meitat dona i meitat au amb urpes ben esmolades. En la mitologia grega hi havia dues històries sobre l’aparició d’aquestes bèsties:
Eneas i els seus companys contra les harpies, de François Perrier
Segons les cròniques de l’Eneida, llibre que hem hagut de llegir, diuen que vivien a l’illa de les Estròfades, a la part sud de Grècia, en el mar Egeu; però Virgili les situa a l’entrada dels Inferns. En el viatge d’Eneas l’expedició va decidir recalar a una illa que tenia un bon aspecte ja que volien descansar i fer un bon banquet. Segons les cròniques, les Harpies van robar el banquet a l’exèrcit troià, aquest fet provocà la fugida de tota l’expedició. Celeno diu a Eneas que no tornin a les seves cases fins que no es morin de gana.
Ara és quan l’actualitat es creua amb el passat, l’1 de novembre de 1966 al petit poble de Charleston (EEUU), Richard West va denunciar a la policia que hi havia un ésser de dos o tres metres d’alçada amb ales i d’aspecte humà al sostre de la seva casa també va destacar els seus ulls brillants. Aquest fet es va estendre per tota la regió. El 12 de novembre de 1966 en un poble anomenat Cledentin, a prop de Virgínia, cinc homes estaven preparant un enterrament quan de sobte dels arbres va aparèixer un ésser amb ales i amb aspecte humà que va començar a volar. En cinc anys van haver-hi més de 100 casos com aquest.

De seguida, l’exèrcit Americà va aparèixer a la regió de Virgínia i va declarar un mes de toc de queda. La casuística era molt extensa i la població començava a estar insegura i a tenir molta por. Les autoritats no van dir res al respecte ja que el fet era inexplicable i científicament impossible. Només trobem la investigació de la periodista Mary Hire, però que no va poder acabar ja que “homes de negre” la van obligar a no continuar-la. Els homes de negre són el servei secret Americà.

Després del Mothman trobem diferents casos arreu del món però el més proper va ser un a Barcelona. El cas és molt sorprenent ja que va ser a principis dels 90, eren les dues del matí quan de sobte un veí del barri de les Corts es va despertar i va començar a escoltar crits molt desagradables i quan va mirar cap el carrer va veure el mateix ser que a Virgínia. Més veïns van veure aquesta bèstia, el fenomen va durar aproximadament deu minuts, casualment els diaris no van informar del fet ja que intenten amagar aquests fets paranormals.
Us preguntareu , en què s’assemblen les Harpies i el Mothman?
Les Harpies i el Mothman tenen aspecte humà i són criatures molt espantoses, tenen unes ales molt grans d’uns 3 metres i emeten crits molt peculiars. Està clar que tenen un aspecte molt similar i fins i tot podem dir que són el mateix tipus de criatura. També es diu que les Harpies i el Mothman són criatures que donen mals auguris i solen donar mala sort.
Llavors podem dir que els antics no es van inventar aquestes criatures alades?
Científicament és impossible la seva existència, però si donem per descomptat que poden ser criatures no descobertes encara podria ser veritat. Crec que és una història digna de ser recordada i trobo que és molt curiós com uns escriptors de fa molts segles ja en parlaven.
Creieu que les Harpies existeixen? I el Mothman?
Creieu que els antics autors explicaven la veritat o només narraven històries folklòriques?
Per què encara d’una dona dolenta en diem una harpia?
Per què aquesta àguila es diu harpia?
Iván Zapico Fernández
2n Batx. Llatí











| Francés | Portugués | Inglés | Italiano | Alemán |
| paranoïa | paranóia | paranoia | paranoia | paranoia |
| Francés | Portugués | Inglés | Italiano | Alemán |
| kaléidoscope | calidoscópio | kaleidoscope | caleidoscopio | kaleidoskop |


| Francés | Portugués | Inglés | Italiano | Alemán |
| kaléidoscope | calidoscópio | kaleidoscope | caleidoscopio | kaleidoskop |



![]() |
| Dansa executada per Messalina i les seves companyes d'orgia |
| Aérope |
Entre los días 26 y 31 de Agosto de 2013, en el Colegio Mayor África, tendrá lugar el “Cursus Aestivus Latinitatis Vivae Matritensis”. Para más información, puede consultarse el siguiente enlace:
Cursus Aestivus
Según vemos en La Nueva España: La compañía langreana «Teatro Kumen» estrenó ayer en el Nuevo Teatro de La Felguera la obra «Las troyanas», una versión del clásico de Eurípides. En la imagen, un momento de la obra, que volverá a representarse hoy, a las 20.15 horas.
El día 24 de mayo volverán a representarla en Sotrondio.

(Vid. Part I). Havia arribat el gran dia: la nostra domus estava decorada amb flors i llaços de colors: la Iulia es casava i haig de dir que estava preciosa amb la seva túnica llisa, el seu vel taronja i la roba nupcial lligada a la seva cintura i que arribava al terra, les seves sandàlies i el seu cabell recollit en trenes. Ens trobàvem a la segona meitat de juny, la millor època de l’any per contraure matrimoni i evitar els mals auguris. Estava molt contenta per la meva germana però alhora m’entristia separar-me d’ella, després de quinze anys juntes.
El promès de la Iulia es deia Gai Augustus i tenia al voltant de vint-i-set anys, era fill d’un cònsol de l’emperador Alexandre Sever, com el pare i per aquest motiu el meu pare i el de Gai Augustus van creure oportú aquest enllaç matrimonial. Gai Augustus ja havia acabat el seu Cursus honorum i de fet va passar dos anys en les expedicions militars de Britànnia, llavors estava a punt de començar una carrera política envejable com a edil.
Al casament vindrien els parents de totes dues famílies, així com amics dels pares dels nuvis: magistrats, cònsols… Però concretament esperava ansiosament una persona: el meu oncle Marcus, que feia molt de temps que no veia. En Marcus era germà de la mare i sempre viatjava a Grècia i a Egipte: és un enamorat de la seva història! De fet, una vegada em va portar de record un anell d’algun faraó egipci que es va trobar enterrat a prop de les piràmides.
Una ofrena romana de John William Waterhouse, 1890.
Cap el migdia els convidats van anar arribant i una vegada vam ser tots consultàrem els auspicis i afortunadament van ser favorables, així que el pare i el nuvi van signar el contracte matrimonial. Després de pregar a Juno i sacrificar un parell de bous a Júpiter va començar la meva part preferida: el banquet nupcial. Tot i que en aquella ocasió, no vaig poder gaudir-lo com m’hauria agradat.
- Dominus – Va entrar sobtadament la serva Clàudia- Uns guàrdies pregunten per vostè.
El pare va aixecar-se de la taula i amb un rostre pàl·lid va acompanyar la Clàudia. Cinc minuts més tard vam sentir crits i els soldats van accedir a casa per la força i un d’ells exclamà:
- Aquest és el cristià! Emporteu-vos-el! -Ordenà assenyalant en Marcus.
- Jo? -Respongué sorprès.
Van donar-li un cop de puny i el van arrossegar.
- Perdonin les molèsties, els nostres millors desitjos pels nuvis.
La mare en veure que acusaven el seu germà i que probablement el condemnarien, va perdre el coneixement, la Iulia va quedar-se en silenci i en Titus no entenia què passava. Els altres comensals tampoc no van dir ni van fer res al respecte jo vaig ser la única que vaig córrer darrere els soldats, però vaig aturar-me al vestibulum en trobar-me el meu pare inconscient amb una ferida al cap. La Clàudia va acostar-se i murmurà:
-Et sorprèn, nena cristiana?
CONTINUARÀ…
Laia Muñoz Osorio
2n Batxillerat Llatí i Grec



Tarraco viva us espera a Tarragona amb gladiadors i una pila d’activitats interessants! No us ho podeu perdre!
Almenys feu un Gran recorregut!


![]() |
| Sátiro y ninfa |
| "Hylas y las ninfas", Waterhouse |
Normal 0 21 MicrosoftInternetExplorer4 

![]() |
| Dibujo recogido de http://ampabenitoperezgaldos.blogspot.com.es |
Sin perjuicio de que se haga un análisis más exhaustivo, paso a reseñar de urgencia cómo quedan las materias de clásicas en dicha ley.
Orfeo, mediante la música encandiló a Caronte y calmó a Cerbero, consiguiendo entrar así en el inframundo para rescatar a Eurídice, su amada, aunque como todos sabemos, pese al gran esfuerzo que le dedicó a traerla de vuelta al reino de los vivos, no lo consiguió en el último momento dejando un trágico final.Eneas utilizó una rama de oro como salvoconducto de los dioses, la cual le había sido entregada por la sibila de Cumas.![]() |
| La Domus Baebia con Emilia Hernández directora del Museo de Sagunto |


Aulo Gelio propone varias metáforas para explicar el significado que tiene la palabra problema (probállein "plantear, lanzar". F. García Jurado lo resumió en la revista Emerita (nº 75, CSIC, 2007):


| INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | ALEMÁN | |
| HEMISTIQUIO | HEMISTICH | HEMISTIQUIO | HEMISTIQUIO | HEMISTIQUIO |
| EPANADIPLOSIS | EPANDIPLOSIS | EPANADIPLOSIS | EPANADIPLOSIS | EPANADIPLOSIS |
| ASÍNDETON | ASYNDETON | ASÍNDETON | ASINDETON | ASINDETON |
Jasó matant els toros
Medea i Jasón
Como cada 17 de mayo, Chiron otorga sus Centauros de Oro a alumnos que han destacado por el uso de las nuevas tecnologías en el ámbito de las lenguas y las culturas clásicas. En esta convocatoria de 2013, han resultado premiados los blogs siguientes:
Desde Chiron, damos nuestra enhorabuena a los ganadores de los Centauros de Oro 2013 y agradecemos el buen nivel de todos los blogs participantes en esta convocatoria, animándoles a continuar en el trabajo emprendido: ellos son una fundada esperanza en el futuro de las clásicas.





Lupus est homo hereditati, non curator
La anotación musical se representa en los símbolos que aparecen de forma discontinua encima de la principal línea de signos alfabéticos griegos. Este es un ejemplo de una partitura, perteneciente al Epifatio de Seikilos, que se puede escuchar aquí y que dice lo siguiente:


- Metrónomo. Del griego μέτρον (medida) y νόμος (regla). 
![]() ¿Qué significa bradicardia? bradicardia [bradycardia] ingl. |
| f. (Patol. Cardiovascular) Ritmo cardíaco más lento que el normal. |
| [brady- βραδύς gr. 'lento' + kardí(ā) καρδία gr. 'corazón'] |
| Leng. base: gr. Neol. s. XIX. Docum. en 1890 en ingl. |
| taquicardia[tachycardia] ingl. |
| f. (Patol. Cardiovascular) Frecuencia excesiva del ritmo de las contracciones cardiacas. |
| [takhy- ταχύς gr. 'rápido' + kardí(ā) καρδία gr. 'corazón'] |
| Leng. base: gr. Neol. s. XIX. En fr. tachycardie en 1871. |

st1:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
Aquí tienes las intrucciones para añadir a tu blog el botón de adhesión a Χείρων·Chiron.
